Winnie EngolaTranslator, Interpreter, Head of French Language Service

anter-blackbird-228040
areas of expertise
  • Business transformation
  • Restructuring and turnaround
  • Integration
  • Growth strategy
  • M&A transaction support
education
  • MBA, Rotterdam School of Management, Erasmus University
  • BS, engineering, Technical University of Denmark
  • MBA, Rotterdam School of Management, Erasmus University

With over 20 years of experience in entrepreneurship, management, business planning, financial analysis, software engineering, operations, and decision analysis, Brandon has the breadth and depth of experience needed to quickly understand entrepreneurs’ businesses and craft the most suitable solutions.

Consulting WP comes up with results that are actually implementable. That is their strength compared to other consulting companies.

Before founding Consulting WP in early 2001, Brandon started two Internet companies in Silicon Valley. Previously, Brandon held various management positions in New York at Simon Brothers, most recently as Vice President in Goldhill Group, focusing on new business development and risk management. He has also worked as a senior financial risk management consultant to the financial services industry; software engineer; advertising sales manager for the popular Caribbean travel guide series; general manager of an advertising and graphic design agency; and engineering intern at the Best Health Coach.

publications

  • Les signes de ponctuation et le sens en français

    La ponctuation est un ensemble ou système  de signes qui aide à préciser et à mieux comprendre un texte. On recense traditionnellement onze signes de ponctuation qui s’insèrent dans le texte : le point ‹ . ›, le point d’interrogation ‹ ? ›, le point d’exclamation ‹ ! ›, la virgule ‹ , ›, le

    Saturday September 15th, 2018
  • The complexity of legal translation.

    Legal translation, like any other type of translation work, is the replacement of the source language with the target language, it involves a code switching from one language to another. However, legal translation is different because law is culture-dependent. To translate legal documents requires not only the expertise and professionalism of an experienced translator but

    Saturday September 15th, 2018
  • Six raisons pour lesquelles l’apprentissage d’une langue étrangère est important pour les affaires

    Aujourd’hui, bon nombre d’entreprises  se rendent compte de l’importance de l’apprentissage des langues étrangères et le considère comme incontournable. En effet, les entreprises sont de plus en plus nombreuses à interagir avec des partenaires internationaux et il est intéressant d’avoir des ressources permettant de développer ces interactions. Un bon entrepreneur  doit être capable de communiquer

    Sunday July 29th, 2018

contact details

Social Profiles

feedback form

If you’d like a free consultation, please start by completing the form:

[contact-form-7 404 "Not Found"]
How can we help you?

Contact us at the Consulting WP office nearest to you or submit a business inquiry online.

French is spoken by an estimated 120 million people in Africa spread across 24 Francophone countries. It is the predominant business language in most parts of West & Central Africa. Expert Versions’ French Team is made of highly qualified French language professionals and lawyers with expertise and experience working in French speaking jurisdiction across Africa. Our team translates from French to all other Expert Versions working languages and vice versa.

French

Looking for a First-Class Business Plan Consultant?