20 mots français d’origine anglaise

Le lexique de la langue française contient un grand nombre de mots d’origine anglaise.  Ces mots sont appelés des emprunts. Le dictionnaire Le Grand Robert défini le mot emprunt comme: « acte par lequel une langue s’incorpore un élément étranger ». Historiquement, l’anglais a peu pénétré le français (environ 2,5 % du vocabulaire est d’origine anglo-saxonne au début du XXe siècle). Mais selon l’Académie française, le phénomène commence avant 1700. Aujourd’hui, l’Académie les estime à environ 5% du total. Le sens des mots peut changer lors du passage dans l’autre langue et ne se prononcent pas toujours comme en anglais. Les mots empruntés à l’anglais se prononcent généralement selon une phonétique anglaise simplifiée. Les emprunts sont essentiellement lexicaux (emploi de mots d’origine anglaise) ; à de rares exceptions, ni la grammaire ni la syntaxe du français n’ont été influencées.  Voici quelques mots d’origine anglaise couramment utilisés en français.

  • Ace
  • Barman
  • Best-seller :
  • Boycott
  • Casting
  • Challenge
  • Dealer
  • Fair-play
  • Fast-food
  • Feedback
  • Feeling
  • Football
  • Goal
  • Hold-up
  • Jackpot
  • Jeans
  • Know-how
  • Leader
  • Marketing
  • Overdose

La plupart des mots ci-dessus on le même sens aussi bien en français qu’en anglais. Mais il est important de toujours vérifier la signification des mots avant de les utilisés.